Configure Now
Articulos en tu carro de compras0
0Articulos en tu carro de compras
Comienza a creando su paqueteCompra Ahora
Los siguientes términos y condiciones de venta se aplicarán a cualquier venta de bienes y servicios por Deep Trekker SpA. ("Vendedor"). Se considerará que el Comprador tiene pleno conocimiento de los términos y condiciones aquí presentes y se considerará que ha hecho una aceptación incondicional de los términos y condiciones en la fecha más temprana de los siguientes eventos: (a) la recepción por parte del Vendedor de cualquier factura o acuerdo firmado por el Comprador u otra comunicación que confirme la aceptación del Comprador ; (b) el pago del Comprador de cualquier cantidad adeudada bajo cualquier factura o acuerdo que incorpore los términos y condiciones; (c) la entrega de los Productos (como se define a continuación) por parte del Vendedor; o (d) cualquier otro evento que constituya aceptación bajo la ley aplicable.
EEl Vendedor ofrece proporcionar los bienes y/o servicios descritos aquí y identificados en la factura o acuerdo aplicable (los "Productos") al comprador así identificado en la factura o acuerdo aplicable ("Comprador") sujeto a los términos y condiciones establecidos aquí. El Comprador no puede modificar, cambiar, renunciar o eximir ningún término o condición aquí presente sin el consentimiento escrito expreso del Vendedor. El Vendedor acuerda proporcionar al Comprador los Productos y el Comprador acepta los Productos solo en los términos aquí presentes. El Comprador no puede enmendar, modificar o reemplazar los términos aquí presentes con ningún término conflictivo, diferente o adicional previamente o posteriormente recibido por el Vendedor, incluso si dichos términos indican que cualquier acción o inacción por parte del Vendedor constituye un acuerdo o consentimiento por parte del Vendedor a dicha enmienda, modificación o reemplazo. Si este documento se considera una aceptación de una oferta previa por parte del Comprador, dicha aceptación está limitada a los términos expresos contenidos aquí. El Vendedor objeta y rechaza cualquier término adicional, diferente o variante propuesto por el Comprador a menos que un oficial autorizado del Vendedor asienta expresamente a dichos términos por escrito. Tal propuesta de términos adicionales, diferentes o variados por parte del Comprador no operará como un rechazo de la oferta del Vendedor, excepto en la medida en que tales variaciones estén en los términos de la descripción, cantidad, precio o lugar o fecha de entrega de los Productos, y la oferta del Vendedor se considerará aceptada sin dichos términos adicionales, diferentes o variados.
A menos que se establezca expresamente lo contrario en la factura o acuerdo aplicable, el pago completo vence y debe ser pagado antes del envío de los Productos para la entrega al Comprador. El pago se considerará realizado cuando los fondos sean recibidos por el Vendedor. Los pagos atrasados se acumularán después del período de notificación hasta que el Vendedor reciba el pago completo al menor de (a) uno y medio por ciento por mes compuesto mensualmente o (b) la tasa máxima permitida por la ley.
El Comprador no puede cancelar o modificar su pedido excepto en términos aceptados por el Vendedor por escrito, ya que las solicitudes de cancelación están sujetas a la aprobación del Vendedor. En caso de cualquier cancelación o modificación, el Comprador deberá compensar al Vendedor por todos los costos y daños resultantes de ello, incluidos, pero no limitados a, gastos de bolsillo y ganancias perdidas, y las tarifas y cargos impuestos por los proveedores del Vendedor.
Ningún Producto puede ser devuelto al Vendedor sin su autorización previa por escrito y los Productos solo pueden ser devueltos en los términos o condiciones especificados en dicha autorización. Los Productos devueltos deben ser de fabricación actual, sin usar, en condición re-vendible y empaquetados de forma segura para llegar al Vendedor sin daños.
El Comprador pagará o reembolsará al Vendedor cualquier impuesto (incluidos los impuestos sobre ventas, uso, servicio, valor agregado, bienes y servicios o impuestos armonizados), evaluaciones, derechos, costumbres, inspecciones o tarifas de prueba, o cualquier otro cargo o cuota impuesta en conexión con o medida por la transacción entre el Vendedor y el Comprador además de los precios cotizados o facturados.
El riesgo en todos los Productos suministrados bajo este documento pasará al Comprador cuando se entreguen al transportista y, a partir de entonces, excepto como se specifica específicamente aquí, todo riesgo de pérdida y/o daño a cualquier Producto pedido bajo este documento será asumido por el Comprador y no liberará al Comprador de ninguna obligación aquí bajo. El título de cualquier Producto pedido bajo este documento no pasará al Comprador hasta que el Vendedor haya recibido en su totalidad todas las sumas adeudadas en respeto de los Productos y todas las otras sumas que son o que se conviertan en debidas al Vendedor por parte del Comprador en cualquier cuenta. Hasta que el título de los bienes haya pasado al Comprador, el Comprador mantendrá los bienes en condición satisfactoria y los mantendrá asegurados a favor del Vendedor por su precio completo contra todos los riesgos. El Vendedor se reserva expresamente el derecho de efectuar la entrega de los Productos pedidos en cualquier número de envíos separados. Sujeto a las instrucciones del Comprador en cuanto al transportista, la entrega se efectuará utilizando los modos de transporte y los transportistas que el Vendedor considere apropiados. Durante cualquier período de escasez de cualquier producto, el Vendedor tendrá el derecho de asignar su suministro de dicho producto entre sus clientes, incluyendo el Comprador, conforme a sus respectivos pedidos y contratos de cualquier manera que el Vendedor considere apropiada.
Los productos del Vendedor, incluidos los datos técnicos, materiales, software y servicios relacionados, están sujetos a las leyes y regulaciones chilenas de control de exportaciones e importaciones y sus reglamentaciones. El Comprador está obligado a cumplir con todas las regulaciones aplicables para la obtención de licencias de exportación e importación y deberá cumplir en todo momento con los requisitos establecidos por la legislación chilena y las obligaciones internacionales de Chile. Los productos no se enviarán si no se obtiene el permiso de exportación correspondiente de acuerdo con dichas leyes y regulaciones.
Todas las fechas de entrega son aproximadas. Las fechas de entrega dadas por el Vendedor se basan en la recepción puntual de toda la información necesaria respecto al pedido. El Vendedor hará esfuerzos razonables para cumplir con dichas fechas de entrega, pero no garantiza cumplirlas. El incumplimiento por parte del Vendedor de cualquier fecha de entrega no constituye una causa de cancelación y/o de daños de ningún tipo. El tiempo para la entrega no será esencial.
Cualquier retraso en la entrega debido a causas fuera del control razonable del Vendedor o debido a cualquier prioridad o asignación necesitada por órdenes o regulaciones gubernamentales extenderá el término de entrega por un período igual a la longitud de dicho retraso.
Los reclamos por faltantes, defectos, no conformidades u otros errores deben realizarse por escrito al Vendedor dentro de los cinco (5) días posteriores a la entrega del Vendedor. La falta de hacer tal notificación constituirá una aceptación sin reservas y una renuncia de todos esos reclamos por parte del Comprador. El Comprador deberá, inmediatamente después de la entrega, abrir, inspeccionar y probar todos los Productos e informar cualquier discrepancia por escrito al Vendedor.
. Si un Producto incluye cualquier software proporcionado por el Vendedor, incluyendo, pero no limitado a, código de programa junto con la documentación técnica aplicable puesta a disposición por el Vendedor de vez en cuando (colectivamente “Software”), el Comprador reconoce que el Software puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales según se establece en acuerdos de licencia ejecutables o electrónicos (“Otros Acuerdos”). Los Otros Acuerdos, si los hay, controlarán y gobernarán todo uso de Software licenciado en la medida necesaria para resolver cualquier conflicto con este documento. Sujeto a los términos de los Otros Acuerdos, todos los derechos no otorgados expresamente aquí están reservados y todos los demás usos del Software están sujetos a esto, así como al pago de cualquier tarifa de licencia de Software aplicable, incluidas las tarifas por funcionalidades específicas de Software identificadas por el Vendedor por escrito.
Toda la información divulgada en forma escrita, gráfica, de modelo o verbal, incluyendo, pero no limitado a, dibujos, impresiones, publicaciones, especificaciones, procesos, técnicas de fabricación, explicaciones orales, horarios, informes financieros o atributos mecánicos, eléctricos o de software obtenidos por el Comprador del Vendedor antes y durante el desempeño del pedido que está marcada como “Propietaria” o “Confidencial” por el Vendedor, será mantenida en confidencialidad por el Comprador y permanecerá como propiedad del Vendedor y será devuelta a solicitud del Vendedor. Dicha información será utilizada en el desempeño de este pedido y no se utilizará para otros propósitos a menos que se acuerde por escrito por el Vendedor. Dicha información no será reproducida, publicada, diseminada o divulgada a terceros por el Comprador sin el consentimiento escrito del Vendedor. Nada de lo contenido aquí será interpretado como la concesión de una licencia implícita o una licencia por principio de contradiccion del Vendedor o de otra manera para cualquier propiedad intelectual del Vendedor.
El Comprador acuerda que no modificará, mejorará, adaptará, traducirá, realizará mejoras, creará obras derivadas, desmontará, descompilará, revertirá la ingeniería, reducirá a cualquier forma legible por humanos o máquinas, o eludirá cualquier medida tecnológica que controle el acceso a, o permita la derivación del código fuente del Software o cualquier parte del mismo; (ii) revertirá la ingeniería de los Productos, cualquier parte de los mismos, o cualquier composición hecha usando los Productos; (iii) alquilará, arrendará, venderá, transferirá, asignará o sublicenciará los derechos concedidos aquí excepto en conexión con el alquiler, arrendamiento, venta o transferencia del Producto completo; (iv) copiará cualquier parte del Software excepto para una (1) copia completa del mismo para propósitos de archivo y/o respaldo o como expresamente autorizado por el Vendedor por escrito; (v) cambiará, distorsionará o eliminará cualquier aviso de patente, derecho de autor u otros avisos de propiedad que aparezcan por escrito en o en un Producto (o en cualquier copia del Software); (vi) operará o utilizará los Productos de cualquier manera que viole las leyes y regulaciones aplicables; y/o (vii) tomará o permitirá cualquier otra acción que pueda menoscabar los derechos del Vendedor o dañar la imagen o reputación de calidad inherente a los Productos, la reputación comercial del Vendedor, la propiedad intelectual u otros activos valiosos o derechos.
Para cualquier problema del Comprador con los Productos, el Equipo de Soporte del Vendedor a su sola discreción determinará y diagnosticará los problemas antes de tomar cualquier otro curso de acción. Cualquier soporte será limitado al soporte telefónico. El Comprador se comunicará con el Soporte del Vendedor a través del correo electrónico en Ventas@Deeptrekker.com..
Ciertas marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio y logos usados en o en asociación con los Productos son marcas comerciales registradas y no registradas, nombres comerciales y marcas de servicio del Vendedor y sus afiliados. Ni el Comprador ni ninguna otra persona tiene licencia o derecho, por implicación, estoppel o de otra manera, de usar cualquier marca comercial, nombre comercial, marca de servicio o logotipo sin el permiso escrito del Vendedor.
La garantía limitada del Producto se puede encontrar dentro del manual del Producto aplicable. El Vendedor NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA de ningún tipo, expresa o implícita, legal o de otro modo, en casos de daños durante el tránsito, actos de Dios, actos de guerra o cualquier otro evento más allá del control de ambas partes, negligencia, abuso, uso anormal, modificación o alteración de manera que afecte adversamente la operación, rendimiento o durabilidad del Producto, accidentes, daños debido a un impacto con otro objeto, cortes parciales o corte completo del tether, desgaste normal, daños debido a un ataque químico, elementos ambientales o naturales, contaminación radioactiva o exposición a radiación, un Producto que haya sido atendido por un centro de reparación no autorizado, reparaciones, modificaciones o alteraciones por parte de un tercero distinto del Vendedor, falla en seguir las instrucciones del Vendedor o instalación, almacenamiento, mantenimiento o reensamblaje inadecuados. El Comprador debe hacer reclamaciones por defectos por escrito dentro de los cinco (5) días después del descubrimiento de dichos defectos. La falta del Comprador de hacer tal reclamo dentro del período de garantía y dentro de los cinco (5) días después de descubrir un defecto constituirá la aceptación irrevocable del Comprador de los Productos y el reconocimiento del Comprador de que los Productos cumplen plenamente con los términos y condiciones aquí presentes. El Vendedor reparará o reemplazará a su costo las partes y componentes instalados en fábrica de cualquier Producto cubierto que, a satisfacción del Vendedor, se demuestre que son defectuosos dentro de (a) el período de garantía de un (1) año desde la fecha de entrega al Comprador si el Producto se entrega dentro de los veinticuatro (24) meses desde la fecha de fabricación o (b) el período que termina treinta y seis (36) meses después de la fecha de fabricación donde el Producto se entrega más de veinticuatro (24) meses desde la fecha de fabricación. Dicha satisfacción de la garantía estará disponible para el Comprador solo si: (i) el Vendedor o el distribuidor autorizado de fábrica del Comprador es notificado por escrito dentro de los cinco (5) días después del descubrimiento de un defecto supuesto; y (ii) no está excluido de otra manera por virtud de esta Cláusula 12, Cláusula 15 o cualquier otro término o condición aquí presente o por operación de la ley. Se requiere un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra original antes de que se realice el servicio de garantía o reparación. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y EL ÚNICO RECURSO DEL COMPRADOR AQUÍ SERÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS DETERMINADOS POR EL VENDEDOR PARA ESTAR CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA. Aviso de cualquier reclamo de garantía o solicitud de servicio de garantía debe ser enviado al Vendedor en la siguiente dirección: Ruta 5 Sur Km Bodega, 5, Puerto Montt, Los Lagos, Chile Atención: Departamento de Servicio. Cualquier asistencia que el Vendedor brinde o procure para el Comprador fuera de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía no constituirá una renuncia de los términos, limitaciones o exclusiones de esta garantía limitada, ni tal asistencia extenderá o revivirá la garantía. El Vendedor no reembolsará al Comprador por ningún gasto incurrido por el Comprador en reparar, corregir o reemplazar cualquier Producto defectuoso excepto por aquellos incurridos con el permiso previo por escrito del Vendedor. Esta garantía le otorga al Comprador derechos legales específicos y el Comprador también puede tener otros derechos que varían de región a región.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. APARTE DE LO ESTABLECIDO EN LA SECCIÓN 13, EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER PERSONA QUE RECLAME BAJO EL COMPRADOR POR CUALQUIER OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES SURGIDAS DE INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA, NEGLIGENCIA U OTRO DELITO O CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA CON RESPECTO A LA VENTA, INSTALACIÓN, USO, SERVICIO O FALLO DE CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO EQUIPO, HARDWARE Y SOFTWARE, O CUALQUIER DEFECTO EN ELLOS, O DE CUALQUIER OTRA CAUSA. EN NINGÚN EVENTO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR BENEFICIOS PERDIDOS O DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES U OTROS DAÑOS, LESIONES PERSONALES O DAÑO A LA PROPIEDAD RELACIONADOS CON, EN CONEXIÓN CON, O DE OTRA MANERA RESULTANTES DE CUALQUIER USO O ENTREGA DE LOS PRODUCTOS, INCLUSO SI EL VENDEDOR HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DEL VENDEDOR BAJO ESTE CONTRATO O CUALQUIER RECLAMO O ACCIÓN QUE SURJA POR RAZÓN DE OTRAS LEYES O LEGISLACIÓN (INCLUYENDO ACCIONES POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O ACCIONES QUE SURJAN EN DELITO, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA Y DELITOS INTENCIONALES) SE LIMITARÁ COMO MÁXIMO A LOS DINEROS PAGADOS AL VENDEDOR, PARTICULARMENTE POR EL PRODUCTO O SERVICIO EN CUESTION QUE OCASIONE DICHA RECLAMACION. Nota: ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A USTED. El Comprador acuerda que el Vendedor no tiene deber post-venta de advertir al Comprador o a cualquier otra parte sobre cualquier asunto y, si tal deber existe, el Vendedor satisface ese deber proporcionando cualquier advertencia requerida solo al Comprador. El Comprador asume todo el deber post-venta de advertir a sus clientes e indemniza al Vendedor contra cualquier daño en conexión con dicho deber o la falta de advertir.
Antes de usar o permitir el uso de los Productos, incluyendo equipo, hardware y software, el Comprador determinará la idoneidad de los Productos para el uso previsto y bajo las condiciones operativas del Comprador, y asumirá todo riesgo y responsabilidad en conexión con ello.
EL VENDEDOR Y EL COMPRADOR ACUERDAN QUE LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O COLATERALES. EL VENDEDOR POR LA PRESENTE RENUNCIA A TODAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS O COLATERALES. PARA PRODUCTOS COMERCIALES, TODAS OTRAS GARANTÍAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SON RENUNCIADAS. PARA PRODUCTOS DE CONSUMO, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN EXPRESAMENTE LIMITADAS AL PERIODO DE LA GARANTÍA DECLARADA ARRIBA PARA EL PRODUCTO RELEVANTE. NOTA: ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR A USTED. Cualquier descripción oral o escrita de los Productos es con el único propósito de identificar los Productos y no se interpretará como una garantía expresa.
: El Comprador no deberá, en conexión con los Productos o el desempeño bajo estos términos y condiciones, directa o indirectamente ofrecer, pagar, prometer pagar o autorizar el pago de, o dar, prometer dar o autorizar la entrega de cualquier dinero o cosa de valor a cualquier funcionario gubernamental o a cualquier persona, director, empleado, agente, representante o cualquier otra persona actuando en nombre o en interés de una entidad comercial o autoridad gubernamental donde las circunstancias sugerirían que todo o parte de dicho dinero o cosa de valor será ofrecido, dado o prometido directa o indirectamente con el propósito de influir en cualquier acto o decisión de tal persona para usar su influencia con el fin de obtener para el Comprador y/o Vendedor un contrato o influir en una transacción comercial por la cual el Comprador y/o Vendedor recibe un trato preferencial deshonesto e injusto con respecto a la adquisición de bienes o servicios según se refleja bajo estos términos y condiciones. El Comprador reconoce que ningún empleado del Vendedor (incluyendo cualquiera de sus divisiones o empresas afiliadas) tiene ninguna autoridad para dar cualquier dirección, escrita u oral, en conexión con la realización de cualquier pago o compromiso por parte del Comprador a cualquier tercero en contravención de lo anterior.
El Comprador, sus afiliados y sus directores, oficiales, accionistas, empleados, agentes u otros intermediarios, consultores, subcontratistas y proveedores respetarán las obligaciones contenidas aquí y cumplirán con todas las leyes aplicables en su jurisdicción en la realización y cumplirán con (1) todas las leyes, regulaciones, códigos y sanciones aplicables relacionadas con el antisoborno y anticorrupción, incluyendo, pero no limitado a: (i) leyes locales y nacionales en los territorios en los que opera, (ii) la Ley de Corrupción de Funcionarios Públicos Extranjeros de 1998 (Canadá), (iii) el Acta de Soborno del Reino Unido de 2010, (iv) la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de EE.UU. de 1977, y (v) la Convención de la ONU contra la Corrupción; y (2) el Código de Conducta del Grupo Halma plc relacionado con el soborno y la corrupción, que puede encontrarse en el sitio web de Halma (www.halma.com). El Comprador también tendrá sus propias políticas y procedimientos para asegurar el cumplimiento con esta sección y asegurará que todas las partes con las que esté asociado o que estén proporcionando bienes o servicios en conexión con los términos y condiciones aquí presentes (incluyendo subcontratistas, agentes, consultores y otros intermediarios) estén conscientes de y cumplan con los requisitos de esta sección.
El Comprador mantendrá registros completos y precisos de todas las transacciones y pagos relacionados con los términos y condiciones aquí presentes y, a petición razonable, revelará detalles de esas transacciones y pagos al Vendedor. El Comprador confirmará por escrito al Vendedor a petición razonable que ha cumplido con los requisitos de esta sección y, si se solicita, permitirá al Vendedor verificar este cumplimiento mediante una auditoría de sus registros.
El Comprador informará inmediatamente al Vendedor si sospecha o se entera de cualquier violación de esta sección por parte de uno de sus empleados, subcontratistas, agentes, consultores u otros intermediarios y proporcionará información detallada sobre la violación.
El Comprador indemnizará, mantendrá indemne y eximirá (en una base de indemnización completa) al Vendedor contra todos los costos, gastos y pérdidas que el Vendedor incurra o sufra como resultado de cualquier incumplimiento por parte del Comprador de cualquiera de sus obligaciones bajo esta sección.
Si el Comprador viola o incumple las disposiciones de esta sección, el Vendedor tendrá derecho a terminar el pedido de compra aplicable y estos términos y condiciones de inmediato, sin aviso y sin compensación o indemnización, y no será de ninguna manera responsable ante el Comprador con respecto a dicha terminación por el pago de daños o cualquier otra forma de compensación.
El Comprador reconoce y acuerda que los Productos están o pueden estar sujetos a leyes de control de exportación o importación en las jurisdicciones desde las cuales y hacia las cuales pueden ser exportados o importados y están autorizados para exportación solo al país de destino final para uso por el consignatario final o usuario final. No se pueden revender, transferir o disponer de ellos a ningún otro país o a ninguna persona distinta del consignatario final o usuario final autorizado, ya sea en su forma original o después de ser incorporados en otros artículos, sin obtener primero la aprobación del gobierno relevante o como de otro modo autorizado por la ley y regulaciones aplicables. El Comprador es responsable de asegurar que se cumplan todas las leyes de importación y exportación aplicables. El Comprador indemnizará y mantendrá indemne al Vendedor, sus afiliados y sus directores, oficiales, accionistas, empleados, agentes u otros intermediarios, consultores, subcontratistas y proveedores (juntos, las "Partes del Vendedor") contra todas las reclamaciones, demandas, daños, pérdidas, costos, multas, penalidades, honorarios de abogados y otros gastos que surjan del incumplimiento del Comprador de esta sección.
Si el Comprador usa cualquier Producto o vende los Productos para su uso en conexión con (i) cualquier proceso, instalación o actividad que involucre el uso, exposición o liberación de radiación ionizante, o (ii) en cualquier instalación nuclear o actividad de cualquier clase o descripción, el Comprador reconoce y acuerda que dicha venta o uso es a riesgo exclusivo del Comprador. Ni el Vendedor ni las Partes del Vendedor serán responsables por ningún daño que surja de o resulte del uso de, o la exposición del Producto a cualquier sustancia con propiedades radiactivas, tóxicas, explosivas u otras propiedades peligrosas en cualquier circunstancia, incluyendo, sin limitación, el uso en cualquier instalación nuclear o instalación nuclear como esos términos pueden ser definidos o utilizados en cualquier legislación que gobierne la responsabilidad surgida del uso de tales sustancias, incluyendo, sin limitación, la Ley de Responsabilidad y Compensación Nuclear (Canadá) ("Daño Nuclear") ; la Convención de Viena sobre Responsabilidad Civil por Accidentes Nucleares, ratificada por Chile el año 1989 y la ley 18.302. El Comprador por la presente libera y renuncia, y requerirá que sus aseguradores renuncien a todo derecho de recuperación contra el Vendedor y las Partes del Vendedor por cualquier daño, pérdida, gasto, costo, destrucción, lesión o muerte que surja de o resulte de Daño Nuclear o de un Incidente Nuclear o término similar como tales términos están definidos en la legislación aplicable en la jurisdicción relevante, incluyendo la Ley de Responsabilidad y Compensación Nuclear (Canadá) ("Daño Nuclear") ; la Convención de Viena sobre Responsabilidad Civil por Accidentes Nucleares, ratificada por Chile el año 1989 y la ley 18.302, ya sea o no se alegue que es debido o debido a la negligencia o cualquier otro acto u omisión del Vendedor o de las Partes del Vendedor. El Comprador por la presente indemniza y mantiene indemne al Vendedor y a las Partes del Vendedor por cualquier daño, pérdida, gasto, costo, destrucción, lesión o muerte, incluyendo cualquier responsabilidad que surja de la pérdida de o daño a la propiedad en un sitio de instalación nuclear que surja de o resulte de Daño Nuclear o de un Incidente Nuclear o término similar como tales términos están definidos en la legislación aplicable en la jurisdicción relevante, incluyendo la Ley de Responsabilidad y Compensación Nuclear (Canadá) ; la Convención de Viena sobre Responsabilidad Civil por Accidentes Nucleares, ratificada por Chile el año 1989 y la ley 18.302, ya sea debido a la negligencia o cualquier otro acto u omisión del Vendedor o de las Partes del Vendedor.
El Comprador indemnizará y mantendrá indemne al Vendedor y a las Partes del Vendedor contra cualquier reclamación, demanda o procedimiento que surja de o esté relacionado con: (a) cualquier producción, venta o uso de prototipos, resultados u otros resultados de los Productos; (b) cualquier método de usar un Producto que no sean métodos inherentes a y necesarios para la operación del Producto como se suministra; (c) el uso de cualquier Producto con cualquier consumible, suministros, equipo, dispositivo o software no fabricado o suministrado y certificado por el Vendedor; (d) el uso de cualquier Producto que haya sido modificado por el Comprador o cualquier tercero sin obtener la autorización previa por escrito del Vendedor; (e) el resultado del cumplimiento del Vendedor con cualquier diseño o especificación solicitada por el Comprador; (f) las circunstancias establecidas en la sección 18; y/o (f) el uso continuo de cualquier Producto por parte del Comprador después de recibir notificación de infracción, siempre que el Comprador no resolverá ninguna reclamación ni entrará en ningún acuerdo que afecte los derechos o intereses del Vendedor sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor; y que si el Comprador no defiende diligentemente contra tal reclamación, demanda o procedimiento, el Vendedor tendrá derecho a obtener su propio asesor legal para dirigir la defensa de la misma a costo y gasto exclusivo del Comprador.
Ninguna de las partes podrá ceder estos términos y condiciones ni ningún derecho u obligación aquí bajo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte; sin embargo, el Vendedor podrá ceder sin el consentimiento del Comprador estos términos y condiciones o su interés en los mismos a cualquier afiliado o a cualquier entidad que suceda al negocio del Vendedor. Sujeto a lo anterior, estos Términos y Condiciones obligarán y redundarán en beneficio del Vendedor y el Comprador y sus sucesores y cesionarios permitidos.
Las leyes de la República de Chile regirán los derechos y obligaciones del Vendedor y del Comprador bajo este documento y cualquier disputa sobre el mismo. Estos términos y condiciones ni las ventas aquí bajo se regirán por las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercancías. Cualquier causa de acción, reclamo, demanda o demanda por parte del Comprador que supuestamente surja de o esté relacionada con los términos aquí presentes o la relación de las partes que después de negociaciones de buena fe no pueda resolverse a satisfacción de ambas partes será presentada en un tribunal competente de la República de Chile. Ambas partes por la presente se someten irrevocablemente y dan su consentimiento a la jurisdicción exclusiva de dicho tribunal.
El Vendedor se reserva el derecho de corregir errores clericales o similares relacionados con el precio o cualquier otro término mostrado en cualquier factura o acuerdo aplicable. La falta del Vendedor de insistir en una o más instancias en el desempeño de cualquiera de los términos, pactos y condiciones aquí presentes no se interpretará como una renuncia o renuncia de cualquier derecho otorgado aquí bajo o el desempeño futuro de cualquier término, pacto o condición. La invalidez de cualquier disposición o cláusula aquí presente no afectará la validez de cualquier otra disposición o cláusula aquí presente.
Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo de las partes con respecto al asunto aquí tratado. Cualquier negociación o entendimiento entre el Vendedor y el Comprador que no esté contenido en este acuerdo (incluyendo sin limitación correspondencia o declaraciones que estén en conflicto con, difieran de, o modifiquen este acuerdo) no tendrá efecto de fuerza a menos que esté por escrito y firmado por oficiales autorizados del Vendedor y el Comprador.